[OLDCODEX] A Black Toy - they go, Where? (Lyrics translation)

7/31/2017 06:05:00 PM 0 Comments A+ a-



I got really into this album lately, and I wanted to translate the lyrics from this album!

This album, 'they go, Where?' album consists of 11 songs, where all compositions are by Suzuki Tatsuhisa (VA of Kurosaki Ranmaru), more of the reason why I feel the need to translate the songs! Although the album has quite an amount of English words, I will be translating the Japanese parts only!

Album tracks:
1. problem
2. Where'd They Go?
3. Deal with
4. loose my breath
5. Julio
6. A Black Toy
7. Faith In Me
8. Outsomnia
9. smiling
10. Scribble, and Beyond
11. Million from Codex

A Black Toy by OLDCODEX

-------------------------------------------------------------------------------
Romaji Lyrics
-------------------------------------------------------------------------------




Try again
Last time to play with a toy
Kawaki kitta fuku ni sode o tousu
Kyou to iu hi o kono mi ni matotte
Aruku you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
Sadamerareta nerai hazure nigemadou
Breath down majiwarezu ni
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
Shitaterareta background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
Hanareteku nara I give myself away
I'll just never feel the same

Try again
Last time to play with a toy
Kawaki kitta fuku ni sode o tousu
Kyou to iu hi o kono mi ni matotte
Aruku you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
Sadamerareta nerai hazure nigemadou
Breath down majiwarezu ni
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
Shitaterareta background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
Hanareteku nara I give myself away
I'll just never feel the same

Because sixteen years ago
Sono te o hikihanasareta bayside
Ano shounen ga otona ni natta ima
How come you left leaving me alone?
Why?Kuuwokiru kono mousou
I'm waiting for
The lights will come

-------------------------------------------------------------------------------

English Translation
-------------------------------------------------------------------------------

Try again
Last time to play with a toy
Passing through the sleeves of dried clothes
I wear it on the day we call 'today'
Walk as you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
It's destined for you to flee aimlessly
Breath down without exchanges
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
at the tailored background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
If I let go I give myself away


I'll just never feel the same

Try again
Last time to play with a toy
Passing through the sleeves of dried clothes
I wear it on the day we call 'today'
Walk as you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
It's destined for you to flee aimlessly
Breath down without exchanges
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
at the tailored background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
If I let go I give myself away

I'll just never feel the same

Because sixteen years ago
The bayside where I let go of that hand
Now the boy has turned adult
How come you left leaving me alone?
Why?This sky-cutting delusion
I'm waiting for
The lights will come

-------------------------------------------------------------------------------
Kanji Lyrics
-------------------------------------------------------------------------------

作詞:YORKE.
作曲:Ta_2

Try again
Last time to play with a toy
乾ききった服に袖を通す
今日という日をこの身に纏って
歩く you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
定められた狙い外れ逃げ惑う
Breath down 交われずに
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
仕立てられた background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
離れてくなら I give myself away
I'll just never feel the same

Try again
Last time to play with a toy
乾ききった服に袖を通す
今日という日をこの身に纏って
歩く you focus on the gain

Stay alert
Want to play with you all day long
定められた狙い外れ逃げ惑う
Breath down 交われずに
The only thing just a dream
I focus on the age

Some roads, Don't look
仕立てられた background
you will let me down
And you will make me hurt again
Can't stop. Don't say.
離れてくなら I give myself away

I'll just never feel the same

Because sixteen years ago
その手を引き離された bayside
あの少年が大人になった今
How come you left leaving me alone?
Why?空を切るこの妄想
I'm waiting for
The lights will come

Translates on an irregular basis, works on short bursts of energy, suffering in muscle spasms. Travelled from north to south of Japan but would go back again and again. Also a polyglot.