ONLY ONE - Kurosaki Ranmaru (CV: Suzuki Tatsuhisa) | Lyrics and Translation

9/23/2015 04:05:00 PM 0 Comments A+ a-

==========================================================
Disclaimer:
Lyrics are typed on my own. Translations will be up when I could translate. ♡
Feel free to share it out, but please credit my UtaPri page when you do!

Link to song: https://goo.gl/lJ3nbS
p/s: Please support the artists and their hard work by purchasing the original CDs.
==========================================================

KANJI LYRICS

アーティスト:黒崎蘭丸(CV.鈴木達央)
作詞.作曲:上松範康(Elements Garden)
編曲:岩橋星実(Elements Garden)


Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

過去の呪縛 中途半端なDirty beats
Change it×2 くすぶったグルーヴ

くだらねぇと 吐いた台詞は何故か
虚しさだけ残した

本音の歌 大空へShoutin'
(不器用でも自分らしさを)
解き放とう ホンキのTrue voice
(さぁ進もう未来を見つめ)

おれはおれしか超えられない
悪くねぇだろ?このNew song

見つけたOnly one 全ての過去は
背負う事で乗り越えられると
救ったのはおまえの愛

Dancin' heart×2
交ざり合って
Rockin' heart×2
革命をSingin'

あるがままに 夢に踊ろうParty time
Riding×2 言葉じゃねぇ

描く理想 挑む新たな歴史
迷いはないIt's alright

溢れ出した 感情がThrobbin'
(新時代を魅させてくれる)
飽くなきプライド ハートはBravin'
(未来が今手招きしてる)

すがる神はあいにくSold out
自分自身をさぁ信じろ

掴んだOnly one 輝く力
何処にもない光に変わる
アウトローな生き様で

Dancin' heart×2
おれの世界
Rockin' heart×2
くれてやるFor you

気づいたOnly one あきらめなけりゃ
可能性はいつもゼロじゃない
数えたのはお前のEye

その笑顔を守りたい

見つけたOnly one 全ての過去は
背負う事で乗り越えられると
救ったのはおまえの愛

Dancin' heart×2
さぁ行こうか?
Rockin' heart×2
オンリーワン・ドリームLet's go!

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

--------------------------------------------------------------------
ROMAJI LYRICS

Artist: Kurosaki Ranmaru (CV: Suzuki Tatsuhisa)
Lyrics, Music: Noriyasu Agematsu (Elements Garden)
Arrangement: Iwahashi Seima (Elements Garden)

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

Kako no jubaku chuuto hanpa na DIRTY BEATS
CHANGE IT× 2 kusubutta GROOVE (Gu-ruu-vu)

Kudaranee to haita serifu wa nazeka
Munashisa dake nokoshita

Honne no uta oozora e Shoutin'
(Bukiyou demo jibunrashisa o)
Tokihanatou honki no TRUE VOICE
(Saa susumou mirai o mitsume)

Ore wa ore shika koerarenai
Warukunee daro? Kono NEW SONG

Mitsuketa ONLY ONE subete no kako wa
Seou koto de norikoerareruto
Sukutta no wa omae no ai

Dancin' heart× 2
Mazariatte
Rockin' heart× 2
Kakumei o Singin'

Aru ga mama ni yume ni odorou PARTY TIME
Riding × 2 kotoba janee

Egaku risou idomu arata na rekishi
Mayoi wanai It's alright

Afure dashita kanjou ga Throbbin'
(Shin jidai o misasete kureru)
Akunaki PRIDE HEART wa Bravin'
(Mirai ga ima temanekishiteru)

Sugaru kami wa ainiku SOLD OUT
Jibun jishin o saa shinjiro

Tsukanda ONLY ONE kagayaku chikara
Dokoni mo nai hikari ni kawaru
OUTLAW na ikizama de

Dancin' heart× 2
Ore no sekai
Rockin' heart× 2
Kurete yaru For you

Kidzuita ONLY akiramenakerya
Kanousei wa itsumo zero janai
Oshieta no wa omae no EYE

Sono egao o mamoritai

Mitsuketa ONLY ONE subete no kako wa
Seou koto de norikoerareruto
Sukutta no wa omae no ai

Dancin' heart× 2
Saa ikou ka?
Rockin' heart× 2
ONLY ONE DREAM LET'S GO!

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

--------------------------------------------------------------------
ENGLISH TRANSLATION

Give me, give me the shine

Give me, give me the heart

The curse in the past, the unsatisfactory dirty beats
Change it, change it, the smoldering groove

"Don't bullshit" was vomited as my dialogue
For some reasons, it only left me with emptiness

Shouting my real song to the sky
(Even though it was awkward, but it's just myself)
My true voice, I'll unleash them
(C'mon, let's move on and look into the future)

I am unsurpassable like myself
It isn't bad right? This new song

I found my only one, everything in the past
Everything that burdened will be overcome
Your love was the one who saved me

Dancing heart×2
Merges kindly for
Rocking heart×2
Singing for revolution

Let it be, dance in a party time in the dreams
Riding, Riding, it's not words

To draw a dream that defies the new history
Don't hesitate, it's alright

It has overflown, these throbbing feelings
(Making the new era more attractive)

This pride heart that can't be restrained is braving itself
The future is now beckoning us

It's a pity that relying on God is already sold out
You and yourself, now, believe it

I grabbed my only one, shining strength
Though nowhere to be found, it changed into light
It's an outlaw's way of life

Dancing heart×2
My world
Rocking heart×2
I'll give it for you

I realized my only one, unless I give up
The possibility is will never be zero all the time
And your eyes are the ones that counts

I wanted to protect that smile

I found my only one, everything in the past
Everything that burdened will be overcome
Your love was the one who saved me

Dancing heart ×2
Shall we go now?
Rocking heart ×2
Only one dream, let's go!

Give me, give me the shine
Give me, give me the heart

Translates on an irregular basis, works on short bursts of energy, suffering in muscle spasms. Travelled from north to south of Japan but would go back again and again. Also a polyglot.